ספר דו לשוני, גיל 2-3 ומעלה (עברית – איטלקית איטלקית.
לולו לא יכולה לישון. כל חיות הצעצוע שלה כבר בארץ החלומות: הכריש, הפיל, העכברה הקטנה, הדרקון, הקנגרו, האביר, הקוף, הטייס. וגור האריות. גם לדובי כמעט נעצמות כבר העיניים ...
תגיד דובי אולי תיקח אותי איתך אל החלום?
וכך מתחיל מסעה של לולו אל חלומותיהם של חיות הצעצוע שלה ולבסוף אל החלום הנפלא ביותר שלה.
Libro per bambini bilingue (ebraico – italiano)
Lulù non riesce ad addormentarsi. Tutti gli altri stanno già sognando – lo squalo, l'elefante, il topolino, il drago, il canguro, il cavaliere, la scimmia, il pilota. E il leoncino. Anche all'orso stanno crollando gli occhi.
Ehi orso, mi porti con te nel tuo sogno?
Così inizia per Lulù un viaggio che la porta nei sogni dei suoi pupazzi – e alla fine nel suo più bel sogno.
Tags in Italian Language Studies : החלום הכי נפלא שלי – Il mio più bel sogno (עברית – איטלקית) Cornelia Haas ebook , החלום הכי נפלא שלי – Il mio più bel sogno (עברית – איטלקית) Cornelia Haas epub , החלום הכי נפלא שלי – Il mio più bel sogno (עברית – איטלקית) Cornelia Haas AUDIOBOOK , החלום הכי נפלא שלי – Il mio più bel sogno (עברית – איטלקית) by Cornelia Haas ePub (.epub) , החלום הכי נפלא שלי – Il mio più bel sogno (עברית – איטלקית) book review , Italian Language Studies